Die erzwungene EV-Revolution – der Boom von Big Government, der zusammenbrach, und Ford allein verschwendete 20 Milliarden US-Dollar
Jo Nova über die EV-Blase, oder was davon übrig ist, die diese Woche geplatzt ist.
Jo Nova über die EV-Blase, oder was davon übrig ist, die diese Woche geplatzt ist.
Pendant des années, les détracteurs du climat ont averti qu'un avenir sans énergies fossiles était une illusion. Aujourd'hui, même les plus grandes autorités mondiales en matière d'énergie reconnaissent ce que la physique, l'économie et la réalité ont démontré depuis longtemps.
For years, critics of climate orthodoxy warned that a fossil-fuel-free future was an illusion. Now, even the world’s leading energy authorities are conceding what physics, economics, and reality have long made clear.
Durante años, quienes criticaban la ortodoxia climática advirtieron que un futuro sin combustibles fósiles era una ilusión. Ahora, incluso las principales autoridades energéticas del mundo están reconociendo lo que la física, la economía y la realidad han dejado claro desde hace tiempo.
A mediados de noviembre se celebró en Madrid la primera conferencia de la Asociación Española de Realistas Climáticos (ARC). El encuentro atrajo a una sala llena en la Universidad Francisco Marroquín. Los organizadores —un grupo de científicos de disciplinas como la climatología, la meteorología, la biología y la geología— afirmaron que su objetivo era abrir un debate alternativo sobre el cambio climático. Su mensaje central: menos consignas y más pruebas. “Sin datos no hay crisis; sin debate no hay ciencia”.
In mid-November, the first conference of the Spanish Association of Climate Realists (ARC) took place in Madrid. The event drew a full audience at Francisco Marroquín University. According to the organizers — a group of scientists from fields such as climatology, meteorology, biology, and geology — the aim was to open an alternative discussion on climate change. Their central message: fewer slogans, more evidence. “Without data, there is no crisis; without debate, there is no science.”
Erfahren Sie, warum dieser neue Klimabericht der Vereinten Nationen und die Berichterstattung darüber durch PBS möglicherweise nicht die ganze Wahrheit vermitteln – und was das für das Verständnis der Öffentlichkeit von Klimawissenschaft bedeutet.
Selon Ross Givens, analyste boursier réputé, de nombreux investisseurs misent massivement sur des actions du secteur nucléaire qui pourraient ne jamais tenir leurs promesses. Les conceptions innovantes des réacteurs de génération IV et V restent bloquées par la lenteur du gouvernement fédéral. Malgré cela, les investisseurs gardent espoir que ce blocage sera bientôt levé.
Explora por qué este nuevo informe climático de la ONU —y su cobertura por PBS (Public Broadcasting Service), la radiodifusora pública estadounidense— podría no estar contando toda la historia, y qué significa eso para la comprensión pública de la ciencia del clima.
According to noted stock trader Ross Givens, many investors are pouring money into nuclear energy stocks that may never deliver. Innovative generation IV and V reactor designs remain unapproved by a slow-moving federal government. Yet investors remain hopeful that this bottleneck will soon be removed.