Opinion: We need a debate on climate science and policy
The billions of dollars donated to environmental NGOS have allowed activists to drown out the voices of climate realism, write John Zacharias, H. Sterling Burnett and Tom Harris.
The billions of dollars donated to environmental NGOS have allowed activists to drown out the voices of climate realism, write John Zacharias, H. Sterling Burnett and Tom Harris.
Net Zero bricht schneller zusammen als die von Alok Sharma gesprengten Kohlekraftwerke.
Wurde der Klima-Kaiser endlich entlarvt? In dieser scharfsinnigen Analyse von Trumps Rede vor der UNO deckt Tilak Doshi die Risse in der globalen Klimadiskussion auf.
L'empereur du climat a-t-il enfin été exposé ? Dans cette analyse pointue du discours de Trump à l'ONU, Tilak Doshi expose les failles du discours mondial sur le climat.
Has the climate emperor finally been called out? In this sharp analysis of Trump’s UN speech, Tilak Doshi exposes the cracks in the global climate narrative.
Grid-scale batteries are not the solution—they are expensive, do not last long, and are harmful to the environment.
A new paper in Nature Communications exposes a major flaw in how climate models simulate Greenland’s runoff.
Überblick: • Das Weltklima war schon immer einem ständigen Wandel unterworfen. • Kohlendioxid ist das Gas des Lebens. • Die Panikmache gegen CO₂ basiert nicht auf wissenschaftlichen Erkenntnissen. • Es ist an der Zeit, mit der Verteufelung von CO₂ aufzuhören.
RÖVIDEN • A világ éghajlata mindig is folyamatos változásban volt. • A szén-dioxid az élet gáza. • A CO2 elleni pánikkeltésnek nincsenek tudományos alapjai. • Ideje felhagyni a CO2 elleni rágalomhadjárattal.
EN UN COUP D'ŒIL • Le climat mondial a toujours été en perpétuelle évolution. • Le dioxyde de carbone est le gaz de la vie. • L’alarmisme contre le CO2 n’a pas de fondement scientifique. • Il est temps d’arrêter de dénigrer le CO2.