What is a “climate crisis?”
Before we declare a ‘climate crisis,’ perhaps we need a clear definition — grounded not in fear, but in evidence. This piece argues for quantifiable metrics over rhetoric.
Before we declare a ‘climate crisis,’ perhaps we need a clear definition — grounded not in fear, but in evidence. This piece argues for quantifiable metrics over rhetoric.
COP30 miente para justificar su existencia
Die COP30 stützt sich auf falsche Informationen zum Klimawandel, die die Vergangenheit umschreiben, um einen Sieg zu beanspruchen, den sie nie errungen hat.
La COP30 se justifie à l’aide de la désinformation climatique, et a réécrit le passé pour revendiquer une victoire qu'elle n'a jamais méritée.
COP30 is building its case on climate misinformation that rewrites the past to claim a victory it never earned.
Achtung. Klimaleugnung ist jetzt eine „Sicherheitsbedrohung”.
Look out. Climate Denialism is a “security threat” now.
Attention ! Le climato scepticisme est désormais une « menace pour la sécurité ».
Cuidado: el negacionismo climático ya es una “amenaza a la seguridad”.
„The White House Effect“ ist eine einseitige neue Klimadokumentation von Netflix. Sie wird sicherlich bei vielen (jungen) Netflix-Zuschauern gut ankommen, denn (amerikanische) Politiker haben unter dem Einfluss der „Ölindustrie“ nichts gegen das Klimaproblem unternommen und tun auch heute nichts dagegen. Wenn das nur wahr wäre.