¿Puede ver cómo el alarmismo climático se está desvaneciendo lentamente?
¿Podría ser que el alarmismo climático desaparezca repentinamente de las próximas elecciones de mitad de mandato? Eso es lo que se pregunta Francis Menton.
¿Podría ser que el alarmismo climático desaparezca repentinamente de las próximas elecciones de mitad de mandato? Eso es lo que se pregunta Francis Menton.
Could it be that the climate scare suddenly disappears from the upcoming midterm elections? Francis Menton wonders.
Könnte es sein, dass die Klimaangst bei den anstehenden Zwischenwahlen plötzlich verschwindet? Das fragt sich Francis Menton.
Se pourrait-il que la peur du changement climatique disparaisse soudainement des prochaines élections de mi-mandat ? Francis Menton s’interroge.
Die Lage spitzt sich derart zu, dass ein Kommentar in der New York Times die Demokraten kürzlich ermahnte: „Vergesst den Klimawandel und redet über etwas anderes.“ Jo Nova nimmt zu dieser Entwicklung Stellung.
Las cosas están llegando a un punto en el que un artículo de opinión del New York Times advirtió recientemente a los demócratas que “olviden el cambio climático y hablen de otra cosa”. Jo Nova reflexiona sobre este desarrollo.
La situation est devenue tellement critique qu'un article d'opinion du New York Times a récemment mis en garde les démocrates : « Oubliez le changement climatique et parlez d'autre chose. » Jo Nova fait le point sur cette évolution.
Things are getting so bad, an opinion piece in the New York Times recently warned Democrats to “Forget climate change, and talk about something else.” Jo Nova reflects.