¿Puede ver cómo el alarmismo climático se está desvaneciendo lentamente?
¿Podría ser que el alarmismo climático desaparezca repentinamente de las próximas elecciones de mitad de mandato? Eso es lo que se pregunta Francis Menton.
¿Podría ser que el alarmismo climático desaparezca repentinamente de las próximas elecciones de mitad de mandato? Eso es lo que se pregunta Francis Menton.
Could it be that the climate scare suddenly disappears from the upcoming midterm elections? Francis Menton wonders.
Könnte es sein, dass die Klimaangst bei den anstehenden Zwischenwahlen plötzlich verschwindet? Das fragt sich Francis Menton.
Se pourrait-il que la peur du changement climatique disparaisse soudainement des prochaines élections de mi-mandat ? Francis Menton s’interroge.
Corea del Sur debe dejar de sacrificar el crecimiento, la estabilidad y la innovación en el altar de una fantasía climática imposible de verificar, afirma Vijay Jayaraj. El país sigue dependiendo de los combustibles fósiles por necesidad.
La Corée du Sud doit cesser de sacrifier sa croissance, sa stabilité et son innovation sur l'autel d'un fantasme climatique invérifiable, affirme Vijay Jayaraj. Le pays demeure dépendant des énergies fossiles par nécessité.
South Korea must end sacrificing growth, stability, and innovation at the altar of unverifiable climate fantasy, says Vijay Jayaraj. The country remains dependent on fossil fuels by necessity.